Приключения Шерлока Холмса и доктора Уотсона

Объявление


Внимание!
Вы находитесь в игре Приключения Шерлока Холмса и доктора Уотсона.Игра посвящена загадочному миру викторианской Англии, где с преступниками боролся величайший сыщик в мире- Шерлок Холмс, и его верный друг доктор Уотсон. Только, кто сказал что они делали это в одиночку?
Попробуйте себя в исскустве дедукции- станьте на сторону сыщиков! Или наоборот- сотворите уникальное преступление века!
Игра только началась, нам требуется народ, народ и еще раз народ! Так что приглашайте своих друзей! Список свободных и занятых ролей(постоянно обновляется) А также смотрим тему Сюжет

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Приключения Шерлока Холмса и доктора Уотсона » Баскервиль-холл » Гостиная Баскервиль-холла


Гостиная Баскервиль-холла

Сообщений 1 страница 30 из 48

1

Услышав голоса в холле, леди Баскервиль выбежала навстречу гостю.
-Шерлок Холмс! Вы не представляете, как я рада Вас видеть! Надеюсь, вы добрались с комфортом до нас?

Подпись автора

0

2

-Да вполне, благодарю вас. - ответил Холмс вежливо поклонившись хозяйке. - Я был несколько удивелен, получив ваше письмо.  Когда мы с доктором уезжали отсюда в последний раз, здесь все было прекрасно... Что  же у вас случилось?

0

3

-Да, вы правы, я совсем уже подзабыла те времена, когда всё было хорошо. Сейчас же нет ни минуты спокойствия. Но я не стану сейчас утруждать вас слушать мой рассказ, вы наверняка  проголодались. Давайте позавтракаем, и уж потом я вам всё в подробностях расскажу.

0

4

-Благодарю, я не откажусь от завтрака...Помниться раньше у вас  была замечательая овсянка....

0

5

Баскервиль, вернувшись, передал пальто Бэрримору и с удивлением отметил, что в доме гости. Задав дворецкому совершенно логичный для этой ситуации вопрос, сэр Генри отправился разыскивать Холмса.

0

6

Шарль Этьен спустился в гостиную как раз в тот момент, когда оттуда вышел Генри Баскервиль. Сообразив, что сэр Генри. видимо, отправился искать Холмса и отметив, что Бэрримор ушел на кухню, Шарль вышел из Баскервиль Холла незамеченным и пошел по направлению к болотам.

------Гримпенская трясина

0

7

После распоряжения в столовой, леди Баскервиль направилась к Шерлоку Холмсу. Ей очень не терпелось узнать, что всё-таки находилось в коробке.

0

8

Спустившись, леди Баскервиль услышала, как кто-то стучит во входную дверь.
Открыв её, она увидела на пороге незнакомую молодую рыжеволосую девушку.
-Добрый день, - сказала леди Баскервиль, - что вам угодно?

0

9

Дверь окрыла женщина. Это несомненно была Леди Баскервилль, об этом говорили ее глаза, холодные как стекло, и осанка, которые безусловно принадлежала настоящей Леди, до мозга костей. -Добрый день, - сказала леди Баскервиль, - что вам угодно?  Мери долго думала с чего начать, и решила что лу4ше будет сказать так как есть: " Здравствуйте, я  Мери Утсон, приехала асисстировать Мистеру Холмсу. Надеюсь он предупредил вас, хотя похоже что нет....Но это возможно потому что я опередила свое письмо и приехала раньше..." Мери старалась говорить как можно больше, чтобы скрыть свое волнение... "Разрешите войти?"

0

10

-Проходите, Прошу вас! Я так понимаю, что вы являетесь женой доктора Ватсона? Я кстати совсем забыла расспросить мистера Холмса о его друге…. Ну что ж, рада нашему знакомству, теперь мне будет не так скучно с вашим присутствием в Баскервиль-холле. Знаете, в последнее время жизнь тут изменилась, и замечу что в не лучшую сторону,- леди Баскервиль не надолго отвела взгляд, - Но об этом чуть позже. Вы как раз подоспели к обеду. Давайте я провожу вас в комнату для гостей, где вы сможете разложить ваши вещи. И прошу вас, называйте меня просто Бэрил.

0

11

-Да, я жена Доктора Ватсона. Джон не смог приехать, поэтому ассистировать Мистеру Холмсу буду я. Как только доктор освободится, он к нам присоединится. Извините, что вот так вот врываюсь..."  Мери отметила тревогу на лице Леди Баскервилль, которую она не смогла скрыть. "Хорошо, Берил, а вы меня зовите просто Мери" улыбнувшись как можно более очаровательной улыбкой, она последовала за Берил.

0

12

Леди Баскервиль, проводила гостью в комнату.

0

13

Выйдя от Холмса Мери зашла в Гостиную в поисках леди Баскервилль. "Вроде бы скоро должны подать обед, не помешало бы", подумала Мери, у нее с утра маковой росинки во рту не было, подай ей собаку Баскервиллей под сливочным соусом, она бы ее тут же бы сьела=))

0

14

Баскервиль спустился вниз с той же целью - найти супругу. Обнаружив в гостинной ещё одну гостью и размышляя над тем, что мир, кажется, сошёлся на Баскервиль-холле, сэр Генри приблизился к девушке:
- Здравствуйте, - учтивый поклон. - Вы, верно, приехали вместе с Холмсом? Я не слышал, как Вы вошли. Я Генри Баскервиль - хозяин этого дома. А Вы мисс...

0

15

Однако Берилл в гостиной не было, зато через минуту в гостиной появился хозяин дома, даже до того как он представился, она знала что это Сэр Генри. Ну не мог он выглядеть иначе и этот самодовольный властный взгляд... " Я, Я Мери Морстан, Ой, Ватсон. Жена Доктора Ватсона. Да я приехала с Холмсом..." дальше Мери не зала что сказать, так как она не могла рассказать об истинной цели, асисстировать Холмсу. Сэр Генри бы неприминул спросить асисстировать в чем, так что Мери решила отвести от темы: "ммм, Леди Баскервилль сказала что скоро подадут обед...."
"и все же что странное в нем" подумала Мери, женское чутье...

0

16

- Миссис Ватсон! - Баскервиль просиял. - Рад, очень рад знакомству! - вопросов сэр Генри задавать не стал, ибо прекрасно знал, что Холмсу виднее, кого брать в ассистенты (а зачем ещё здесь эта молодая дама?). К тому же, у самого Ватсона могли быть дела, несовместимые с внезапным отъезом. Вместо этого баронет взглянул на часы и поспешил проводить гостью до столовой, решив, что совсем неприлично допрашивать человека даже не накормив его. На ходу Баскервиль лишь поинтересовался у миссис Ватсон, как она добралась и удобно ли расположилась; заметил, что Этьен куда-то подевался, пояснив, что это племянник леди Баскервиль - очень милый молодой человек. После этого сэр Генри откланялся, оставив гостью в обществе невозмутимого Бэрримора и пообещав, что только разыщет жену и вернётся.
- Бога ради, простите, - Баскервиль быстрым шагом прошёл обратно в гостинную и остановился, раздумывая, куда податься первым делом.

0

17

его учтивая холодность тут же сменилась радостью, словно они сто лет были знакомы. За не принужденным разговором, какой обычно случается по приезду, сэр Генри проводил ее в столовую, что было очень разумно с его стороны. Он не стал задавать лишних вопросов, но Мери поянла что он догадался. Оставив ее в компании Берримора, он тут же ушел... "Интересно куда? ММм и где Берилл?"

0

18

Провозившись в саду почти полдня вместе с садовником, леди Баскервиль почувствовала усталость, но именно такую, которую по обычаю называют приятной.
«Как бы не опоздать на обед» - подумала она. В  последнее время она не так часто встречалась со своим мужем за одним столом. И она очень надеялась, что приезд такого количества гостей, а их было не так много за последнее время, должно было обязать его присутствовать именно на этом обеде. Договорив с садовником о будущей оранжерее, леди Баскервиль вернулась в дом.
В гостиной она увидела Мери.
-Мери, дорогая моя, надеюсь, вы уже освоились в Баскервиль-холле?

0

19

Шарлю не повезло. Когда он вошел в гостиную, там находились сразу две дамы: Берил и какая-то светловолосая молодая девушка, которую месье Этьен раньше в Баскервиль-Холле не встречал. Ничего не оставалось делать, как улыбаться, что Шарль и сделал, когда обе дамы повернулись на стук его шагов.
- Добрый день, а я вот, гулял, - молодой человек быстро скинул с себя слегка загрязнившееся во время "прогулки" по болотам пальто и улыбнулся еще шире, надеясь, что улыбка отвлечет дам от его грязных ботинок.

0

20

Холмс спустился вниз в гостинную в глубокой задумчивости. Увидев, что помимо Берил и миссис Ватсон в гостиной находится  его знакомец Этьен, он учтиво поприветствовал всех троих.
- Надеюсь я вам не помешал.  Я так понимаю, скоро обед.

0

21

-Вы правы мистер Холмс, обед подадут ровно через 5 минут.

0

22

Мери не успела ответить Берилл, так как в комнату вошел молодой человек, смущенно улыбнувшись он поздоровался. От внимания Мерни не ускользнуло то что пальто и ботинки были испачканы грязью.  Тут спустился Холмс и напомнил про обед. Мери обрадовалась услышав что его подадут 4ерез пять минут...

0

23

Вскоре был подан обед, и все прошли в столовую.Обед прошел на удивление спокойно за разговорами о пустяках. 
После обеда Холмс подошел к Мери.
- Дорогая Мери,   мне нужна ваша помощь. Я говорил, что хотел бы  поговорить с прислугой. Но мне нужно чтобы кто-нибудь отвлек сэра Генри.  Если вы сможете мне помочь....будет просто замечательно.
Холмс сосредоточенно и бесстрастно смотрел на девушку, ожидая ответа.

0

24

Весь обед Шарль просидел, как на иголках. Ему нужно было как можно скорее рассказать мистеру Холмсу о мертвой собаке на болотах, а может быть, не только о собаке. «В конце концов, сколько можно бороться в одиночку? Я здесь, потому что мне без Холмса не справиться». Молодой человек решил действовать.
После обеда он вышел из столовой в гостиную и увидел, что Холмс беседует с Мэри Ватсон. Мэри, судя по всему, собиралась заменить Холмсу доктора Ватсона на время этого расследования. Холмс как раз закончил что-то говорить Мэри и ждал от нее ответа. Этьен внутренне собрался и пошел по направлению к лестнице на второй этаж, пересекая гостиную. Проходя мимо сыщика, молодой человек намеренно слегка задел его плечом, улыбнулся и произнес:
- Простите, мистер Шерлок Холмс.
Шарль продолжил свой путь, не оглядываясь. «У Холмса идеальный слух и великолепная память, если ассоциации не сработают, тогда все, чему учат в школе актерского мастерства – ерунда, если буду жить – уйду на пенсию», – подумал Шарль и поднялся по лестнице на второй этаж.

---------------
комната Этьена

0

25

Холмс вздрогнул, и проводил глазами Этьена. У него родилась блестящая мысль.
- Так что скажете, Мери? - обратился он вновь к задумавшейся девушке.

0

26

"Конечно Холмс, ведь именно для этого я здесь помогать вам. А отвлечь Сэра Генри я как нибудь смогу=)" ответила Мери без тени сомнения, хотя как она будет его отвлекать не имела  и малейшего понятия... ладно будем импровизировать..

0

27

Холмс кивнул, явно думая о чем-то о своем.
- Прошу прощения, Мери,  я вас покину. Спасибо за помощь.
Холмс  вышел из гостиной и пулей бросился верх, в комнату Этьена.
--- Комната Этьена.

0

28

Мери даже не успела открыть рот, а Холмса и след простыл.. Она задумалась, интересно куда это он так умчался? ладно не об этом надо думать, надо думать как отвлечь Сэра Генри... Задача не из легких, и Берилл не поможет... Ладно женское обояние... мм, помоему он у себя в кабинете...
----------кабинет Сэра Генри

0

29

Когда Шарль Этьен (а Ирэн, находясь в образе, предпочитала даже думать о себе. как о мужчине, чтобы полностью вжиться в роль) спустился в гостиную, там никого не было. Мэри куда-то исчезла. Шарль снова вышел из дома незамеченным, но на этот раз на болота не пошел. Он завернул за угол и оказался в небольшом уютном саду.

------ Сад Баскервиль-холла

0

30

Леди Баскервиль была довольна тем, как прошёл обед. Ей почему-то казалось, что он будет напряжённым. Но всё прошло отлично.
  Казалось бы, спокойствие вернулось в Баскервиль-холл, но страх поселившийся в глубине души, что тот не знакомец может снова проникнуть в дом, не покидал её. Она сильно надеялась на то, что мистер Холмс вскоре найдёт этого человека, и узнает его наглую причину посещения дома.
  Леди Баскервиль направилась к Мери.

0


Вы здесь » Приключения Шерлока Холмса и доктора Уотсона » Баскервиль-холл » Гостиная Баскервиль-холла