Приключения Шерлока Холмса и доктора Уотсона

Объявление


Внимание!
Вы находитесь в игре Приключения Шерлока Холмса и доктора Уотсона.Игра посвящена загадочному миру викторианской Англии, где с преступниками боролся величайший сыщик в мире- Шерлок Холмс, и его верный друг доктор Уотсон. Только, кто сказал что они делали это в одиночку?
Попробуйте себя в исскустве дедукции- станьте на сторону сыщиков! Или наоборот- сотворите уникальное преступление века!
Игра только началась, нам требуется народ, народ и еще раз народ! Так что приглашайте своих друзей! Список свободных и занятых ролей(постоянно обновляется) А также смотрим тему Сюжет

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Приключения Шерлока Холмса и доктора Уотсона » Баскервиль-холл » Корридоры и общие комнаты


Корридоры и общие комнаты

Сообщений 31 страница 53 из 53

31

Приоткрыв глаза, Леди Баскервиль глубоко вздохнула.  Увидев встревоженного мужа, она огляделась вокруг, и попыталась встать, но у неё это не получилось, слабость была во всем теле, повернувшись к мужу, она с непонимающим взглядом спросила: «Что, что со мной случилось? И почему я тут?» Но только она произнесла последние слова, как раздался  громкий крик. Крик доносился со второго этажа, и, судя по всему, он принадлежал их горничной Эллен. Генри, вскочив с дивана, мигом понёсся на второй этаж, за ним не промедлил и Этьен.

0

32

Приподнявшись с дивана, леди Баскервиль глубоко вздохнула. Через несколько секунд, несмотря на слабость, ей удалось встать с дивана. Она направилась в сторону лестницы, стараясь  идти как можно быстрее. Поднявшись наверх, она услышала плач горничной, зайдя в комнату, она увидела Генри. Он что-то усиленно пытался рассмотреть в окне. Этьен же тем временем пытался успокоить бедняжку Эллен. «Что произошло?- спросила леди Баскервиль, подойдя к горничной. Эллен, вытерев слезы, и запинаясь, рассказала следующую историю.… «Понимаете, я, как обычно занималась уборкой в комнатах, когда зашла сюда, я увидела, как какой то человек в чёрной одежде пытается перелезть через окно и дотянуться до ветки дерева, я закричала, и в этот момент он повернулся ко мне, его лицо, - Эллен снова заплакала, - его лицо…господи в нём не было ничего человеческого! Я даже сомневаюсь, был ли это вообще человек! Посмотрев на меня, он что-то прошептал, но я ничего не услышала, потом он всё же дотянулся до ветки и видимо благополучно спустился вниз. Потом в комнату ворвались сэр Генри и ваш племянник. Вот и всё». О господи, неужели она видела того человека, что и я? - подумала леди Баскервиль. «Успокойтесь, Эллен, всё будет хорошо, идите к себе в комнату и отдохните». Эллен, не спеша, вышла из комнаты. Леди Баскервиль подошла к мужу, и сказала, что тоже пройдёт в свою комнату и отдохнет, Генри одобрительно кивнул.
Зайдя к себе, леди Баскервиль взяла все принадлежности для письма, и, написав пару строк, вышла из комнаты. Спустившись, она нашла прислугу, и приказала срочно отправить телеграмму.
В телеграмме был следующий текст: «Уважаемый Шерлок Холмс. В связи со странными событиями в Баскервиль-холле, незамедлительно прошу Вас приехать сюда. Прошу извинить, что не описала подробности. Надеюсь, отнесётесь с пониманием к такому срочному делу.
                                                          С уважением, леди Баскервиль.»

0

33

Когда горничная и леди Баскервиль вышли из комнаты, Этьен внимательно посмотрел на Баскервиля, но тот стоял и молча глядел в окно с таким независимым видом, что молодой человек решил пока больше не трогать сэра Генри. Шарль вышел из комнаты и обнаружил, что Элен стоит в коридоре.
- Почему Вы не идете к себе? - молодой человек дотронулся до плеча девушки, она вздрогнула оглянулась и разревелась пуще прежнего.
- Ну, ну, - попытался утешить ее Этьен, - Вы боитесь пойти к себе, боитесь , что там тоже кто-то может быть?
Девушка кивнула, не в силах произнести ни слова.
- Так давайте, я Вас провожу.
Шарль мягко взял Элен под руку и повел ее в сторону комнат для прислуги, по пути задавая незначительные вопросы.
Понемногу девушка успокоилась и стала внятно отвечать. Она рассказала, что раньше никогда не видела этого странного человека, что она очень испугалась, поэтому не может точно сказать, не пропало ли что из комнаты и что комната, в которой она видела незнакомца - это одна из комнат для гостей. Про внешность чужака Шарль решил пока не распрашивать подробно, чтобы больше не пугать девушку. Он довел Элен до ее комнаты, убедился, что комната пуста, сказал девушке, чтобы она постаралась отдохнуть и поспешил вниз.
Этьен догадывался, что леди Баскервиль собирается предпринять какие-то решительные действия.

0

34

Немного успокоившись, леди Баскервиль поднялась наверх. В коридоре она встретилась с Этьеном. Молодой человек был более спокоен, чем она, и участливо посмотрел на неё.
-Этьен, Прошу меня простить, что Ваше пребывание здесь омрачил этот случай, надеюсь, что Вам он не причинит никаких неудобств, мне бы очень этого не хотелось бы, - леди Баскервиль на секунду о чём-то задумалась, а потом решительно продолжила.
-Этьен, даже не знаю, как и сказать Вам, точнее не сказать, а попросить,- леди немного замявшись и оглядевшись вокруг, продолжила более тихим голосом - Видите ли, в виду последних событий, я была вынуждена написать телеграмму Шерлоку Холмсу в Лондон с просьбой приехать сюда и разобраться в происходящем. Незнаю почему, но у меня возникло сомнение, что телеграмма может не дойти, не спрашивайте почему, за последние два дня я уже незанаю во что верить. Не подумайте что это предрассудки взвинченной женщины. Просто я полагаю, что Шерлок Холмс нам здесь очень необходим. Так вот, не могли бы поехать в Лондон к Шерлоку Холмсу и лично попросить его о приезде к нам? Умоляю, если вдруг окажется что у него срочные дела в Лондоне, уговорите его приехать. Я надеюсь, что эта поездка не затруднит Вас? Скажите скорее, согласны вы или нет?

0

35

«Отлично, просто замечательно, и что я скажу мистеру Холмсу? Здравствуйте, я племянник леди Баскервиль?» - лихорадочно размышлял Шарль, вежливо улыбаясь Берил. «А если я ее сейчас попрошу поехать со мной, она справедливо возмутится, кто я такой, в конце концов, спасибо, что поверили и приютили. Да и муж ее, еще тот ревнивец оказался, ему все равно к кому, хоть к фонарному столбу, лишь бы приревновать. Еще прибьет, а умирать сейчас в мои планы не входит. Эх, была не была!».
- Разумеется, я согласен, не волнуйтесь, тетушка, - молодой человек ободряющее кивнул, - пойду собираться в путь. Кажется, ближайший поезд идет рано утром, вот на нем и поеду.
На его счастье, вечером принесли телеграмму от Холмса, что он получил послание леди и сам приедет завтра днем.

0

36

После того как принесли телеграмму с ответом от Шерлока Холмса, леди Баскервиль немного успокоилась. Она надеялась, что именно Шерлок Холмс способен выяснить происходящие события. Ну что ж, теперь остаётся ждать завтрашнего утра. Ах да, надо не забыть сообщить Генри о приезде сыщика из Лондона.

0

37

Подойдя к кабинету мужа, леди Баскервиль постучала. Но на стук никто не ответил, постучав ещё раз и подождав, она дернула за ручку. Дверь в кабинет была открыта, это было не похоже на Генри, он всегда на ночь закрывал свой кабинет на ключ. В комнате никого не оказалось. Она вышла  и закрыла за собой дверь. Обойдя весь дом, она стала расспрашивать прислугу, не видел ли кто сэра Генри. Но из прислуги его никто не видел. Поднимаясь вверх по лестнице, она столкнулась с Этьеном.
-Этьен, вы случайно не видели моего мужа?
Но Этьен лишь отрицательно помотал головой.
-Ах да, чуть не забыла. Вы ведь уже знаете, что завтра к нам приезжает Шерлок Холмс. Не затруднит ли вас встретить его?

0

38

- Нисколько, - с улыбкой ответил молодой человек. "Может, это и к лучшему, что первым с Шерлоком Холмсом смогу поговорить именно я. Хотя, врядли он поверит на слово первому встречному, пусть и представившемуся племянником леди Баскервиль. Что ж, поживем - увидим".
На следующее утро Шарль Этьен попросил в конюшне Баскервиллей заложить двуколку и лично отправился на станцию встречать гостя.
--- Вокзал.

0

39

Леди Баскервиль ходила по комнате из стороны в сторону, она никак не могла дождаться приезда Шерлока Холмса. И, скорее всего в первую минуту его приезда она попросит его выяснить, куда так часто пропадает её муж. От таких мыслей она засмеялась. Просить следить за мужем…, сыщик не для того сюда приезжает, что бы заниматься такими глупостями. Зная, что приедет Шерлок Холмс, вся эта история с  загадочной фигурой не так сильно её волновала и пугала. Теперь её ещё больше стало волновать поведение Генри. Да, он объяснил причину своих утренних прогулок, но вечерних нет! А ведь уже второй раз по вечерам она не может застать его и поговорить с ним. Вот и сейчас он ушёл на прогулку, а ведь она предупредила его о приезде сыщика из Лондона.
Остановившись по середине комнаты, леди Баскервиль заставила себя успокоиться. Она подошла к двери и вышла в коридор. Навстречу ей шла Эллен.
-Леди, садовник  просил вам передать, что, пересаживая розы в саду, он нашёл коробку, ее, по-видимому, в спешке пытались закопать.
Эллен протянула коробку леди Баскервиль. На вид это была обычная картонная коробка. С боку виднелась какая то надпись, но она была не разборчива, и прочесть её оказалось не возможным.
-Спасибо Эллен.- сказала леди Баскервиль и осторожно ещё раз оглядела коробку.
Открывать её она побоялась и решила предоставить это право Шерлоку Холмсу.

0

40

После завтрака, леди Баскервиль предложила Холмсу пройти в кабинет, чтобы можно было спокойно поговорить.
-Мистер Холмс, во-первых, хочу  поблагодарить вас за то, что согласились приехать и помочь нам. Последние события в Баскервиль-холле лишили меня сна, и очень надеюсь, что вы найдёте объяснение происходящему. Начну, пожалуй, рассказ со странной фигуры. Пару дней назад, когда я заходила к себе в комнату, я увидела фигуру человека, который исчез за окном. Я говорю об этом вам первому, совершенно не могу понять, почему я не рассказала сразу об этом мужу. Из комнаты ничего не исчезло, да и врядли это был вор. А потом эта история повторилась. Во время уборки в одной из комнат горничная застала, по-видимому, этого же человека, когда он пытался скрыться в окне. И ему это удалось. И еще, мне не ловко об этом говорить, но в последнее время мой муж стал себя странно вести, он стал пропадать по утрам, а теперь и по вечерам, как он сам мне обьяснил, он уходит на прогулки. Но Холмс, я не верю ни одному его слову! А следить за собственным мужем сами понимаете, я не стану. Да и сейчас как вы могли заметить, Генри не было с нами за завтраком. Очередная прогулка.… Вот вроде бы и всё. Ах да, совсем забыла. Наш садовник в саду нашёл картонную коробку, на ней есть надпись, но её не разобрать. Может она будет вам интересной. Вы можете забрать коробку, я оставила её в комнате, которую подготовили для вас. Эллен проводит вас.
Леди Баскервиль ещё немного в мелких подробностях рассказала Холмсу о странностях мужа.
-А сейчас, прошу простить меня, но у меня есть некоторые распоряжения насчёт обеда. Я ненадолго покину вас. И прошу вас Холмс, будьте как дома. Всё что вам может понадобиться без отлагательств просите у Бэрримора.

0

41

Холмс задумался.
- Все что вы мне рассказали очень интересно... Пока не знаю к чему это привидет. Однако, мне совершенно ясно, что мне просто необходимо  осмотреть коробку.
Леди Баскервиль дала указание Эллен проводить Холмса в комнату, и пошла давать указания насчет обеда.
--- комната Холмса

0

42

Выйдя из кабинета, Баскервиль почти рысью миновал длинный корридор, пронёсся по гостинной и едва не налетел в дверях на Холмса.
- Фух... Найти Вас в этом громадном доме - истинное счастье, - сэр Генри чуть понизил голос. - Мне нужно с Вами поговорить. Ибо неизвестно, к чему это всё приведёт... Никуда не спешите?

0

43

Холмс  мысленно сказал спасибо судьбе,что Генри налетел на него сейчас, а не раньше. "Интересно, что у него на уме?"
- Вы правы, я   сейчас никуда не спешу- ответил сыщик - не хотите ли пройти в мою комнату, там мы сможем спокойно поговорить...

0

44

- Да-да... Конечно.
Сэр Генри первым зашагал к лестнице.
--- Комната Холмса

0

45

Ирэн опять повезло: вернувшись в Баскервиль-холл она никого не встретила. "Надо бы узнать у Холмса, выяснил ли он что-нибудь у прислуги и у сэра Генри", - подумала Ирэн и направилась в комнату Холмса.

---- Комната Холмса

0

46

Шарль шел по коридорам Баскервиль-Холла и прислушивался. Дом производил впечатление вымершего. Только из-за одной двери слышались взволнованные женские голоса. Шарль подошел к двери и прислушался. Судя по голосам, в комнате находились Леди Баскервиль и жена доктора Уотсона Мэри. Из разговора Шарль понял, что Леди Баскервиль подкинули какую-то странную записку.

0

47

Шарль еще немного постоял у двери, убедился, что дамы собрались на болота, и решительно постучал в дверь. Что он скажет, он не знал, но пускать женщин на болота одних было недопустимо.

0

48

Закрыв за собой дверь, леди Баскервиль повернулась к Этьену.
-Этьен, не могли бы вы спуститься вниз и расспросить у Бэрримора, куда направился сэр Генри, он обязательно вам расскажет. А я тем временем возьму накидку, погода сегодня немного прохладная. Ну а мы  с Мери спустимся через полчаса в холл.

0

49

Этьену оставалось только подчиниться, он вежливо поклонился и направился искать Бэрримора.

0

50

На этаже Бэрримора не наблюдалось и Шарль спустился в гостиную.

---- гостиная Баскервиль-холла

0

51

Проводив Этьена взглядом, леди Баскервиль направилась в свою комнату.

0

52

Проходя мимо лестницы, леди Баскервиль увидела как по ней поднимается Бэрримор.
Поднявшись он остановился, и протянув письмо учтиво произнёс:
- Письмо на имя Шерлока Холмса.
Поблагодарив и забрав письмо, леди Баскервиль направилась в гостиную.

0

53

Во время разговора леди Баскервиль с мужем, Шарль стоял у плохо закрытой двери кабинета и слышал, что леди сказала сэру Генри о записке. Подслушивание разговоров в доме Баскервилей становилось вредной привычкой.
Шарлю повезло: он умудрился никому не попасться на глаза.
Когда леди Баскервиль вышла из кабинета, Шарль медленно пошел за ней, обдумывая, что теперь делать.
Когда леди остановилась, чтобы поговорить с дворецким, Шарль успел спрятаться за выступом стены. Ни леди Баскервиль, ни Бэрримор его не заметили. Молодой человек подождал, пока дворецкий удалится, и направился в свою комнату.
--- комната Этьена

0


Вы здесь » Приключения Шерлока Холмса и доктора Уотсона » Баскервиль-холл » Корридоры и общие комнаты